Monday, April 23, 2012

الحلقة 4 | تعلم الألمانية بالعربية


http://youtu.be/pNB130Q6Nmo

الحلقة الرابعه
S1.1.D
Alphabet Telefongespräch & nach jem andem fragen

 صباح الخير وأهلا وسهلا بيكم في حلقة جديدة من سبريشن زي دويتش .. انا محمد صبري .. جوتين تاج
لازم نفتكر مع بعض كويس اوي .. إنت ليه هنا ! .. أفكركوا ليه برنامج سبريشن زي دويتش ؟
ليه البرنامج بتاعي ؟ .. أقولك أنا ليه

عشان انا بقدملك كل المطلوب على الشاشه .. وأون لاين
يعني الكتاب والصوتيات وترجمة الكلمات والتدريبات واللعب والفيديوهات والأغاني وكل حاجه ممكن تحتاجها لتعلم اللغة الألمانية

عشان الحلقات دي على اليوتيوب وتقدر تتفرج عليها في أي حته وفي أي مكان
يعني ممكن تكون زهقان في المستشفى والنبطشية ممله جدا أو مثلا إنت في فسحة المدرسة ومش لاقي حاجه تسليك أو يمكن المحاضرة دمها ثقيييييل وعاوز تتعلم بجد .. أو حتى ممكن تكون في بيتك وفاضي

عشان الحلقات دي ماشية بنظام .. وترتيب
يعني الكتب اللي هاستخدما كلها معتمده من معهد جوتة والترتيب اللي هانمشي عليه سوا هو ترتيب إمتحان شهادة اللغة المعتمدة في ألمانيا والإتحاد الأوربي

عشان طبعا الحلقات دي .. ببلاااااااااااااااش .. حتى الآن يعني

وطبعا برضو عايز افكركوا بالتلات شروط المهمه اللي لازم نحققها كل حلقه :
1.  لما تدوس على زرار تشغيل الفيديو .. إوعى تدوس على زرار التوقيف أبدا .. وحاول تركز في الحصة .. وتعتبرها فعلا حصة حقيقية .. ومدرس حقيقي .. يعني تقفل موبايلك .. وتحط سماعات على ودانك .. وتركز في المحاضره تماما .. وتتفرج على الحلقة أول مره كل مره دايما بنفس النظام .. كلها مره واحده على بعضها كده .. بعد كده ممكن تعيد الحلقات اللي انت عاوزها زي ما انت محتاج او عايز براحتك يعني
2.  الحاجه التانيه اللي بطلبها منك هو إني لما اطلب منك حاجه .. تعملها .. يعني لما أطلب منك انك تسمع حاجه .. تركز في سماعها .. لما اطلب منك إنك تحل حاجه يبقى تفكر فيها وتحاول تحلها .. يعني حاول تكون نشيط معايا بجد .. مش ورا الشاشه وخلاص
3.  الحاجة التالته المهمه دايما في حلقاتنا هيا انك لازم تحرك لسانك .. اتكلم ألماني .. اللي تسمعه رددو .. اللي تسمعوا ولو حتى انت مش فاهمه قولو بصوتك .. حرك لسانك .. اتكلم .. ودي أهم نقطه

حلقة النهاردة .. وبعد طول إنتظار انا عاارف .. من أمتع وأخف الحلقات اللي ممكن تسمعوها يوما ما .. بصراحة كده .. ماتستحقش الإنتظار ده كله .. أو يمكن تستحق .. لكن المضمون بس هو اللي أصبح خفيفا .. عندما بدئنا اللغة .. بنظااااام .. وبهدووووء .. وبقوة

حلقة النهاردة جميع مدرسي اللغة .. مش بس الألمانية .. وإنما فعلا أي لغة .. بيبدؤا بيها الكورس من أوله .. طبعا عرفتو انتوا النهارده احنا هاناخد ايه ؟ .. ايوه الحروف الأبجدية .. صح كده

ايه فايدة إنك اول حصة في تعلم اللغة الالمانية إنك تروح بيتك وانت أخدت بعض الحروف اللاتينية اللي شبة الإنجليزي .. ونظقها غريب .. وترتيبها ممل .. وعددها زيادة كمان .. !! ؟؟ .. ايه الفايدة ؟ .. وكمان أول حصة ؟ .. يعني انت يومها بليل هاتكون ما تعرفش في اللغة الألمانية غير الحروف ؟ .. ومانتاش عارف تنطقها كويس كمان ؟ .. مع كامل إحترامي .. غير ذات قيمة هذه الخطوة .. وتعالوا نبتدي حلقتنا النهاردة .. بإسلوبنا المختلف .. كالعادة

هناك قواعد يجب الإتفاق عليها قبل البدء في تعلم الحروف :
1.  لا يوجد حرف واحد في اللغة الألمانية لا ينطق .. فلا توجد حروف في الألمانية سيلنت .. أو زائدة .. أو مثلا كما في بعض اللغات تكون بعض الحروف تكتب من اجل التراث اللغوي فقط .. ولا توجد حروف كما في اللغة العربية .. لغتنا العزيزة .. تنطق حسب مكانها .. أو يختلف نطقها بالتشكيل أو تنطق بلهجات مختلفة
2.  كما في الفرنسية وبعض اللغات الأوربية هناك إضافات شكلية على الحروف .. ولكنها والحمد لله إضافة واحدة فقط .. يمكن او توضع على احد من ثلاثة حروف فقط .. وفي اللغة القديمة .. قد تعتبر حروفا في حد ذاتها
3.  هناك حرف زائد عن الحروف العادية الإنجليزية المعروفة كتابة .. وهو في حد ذاتة ليس حرفا .. إنما هو تضخيم أو تشديد لحرف معين .. فتواتر الألمان كتابتة بصورة مختلفة

يعني من الآخر .. مالكش حجة .. الحروف الألمانية سهلة وبسيطة .. ومافيهاش جديد .. تعالو نتفرج عليهم كده الأول .. من غير صوت .. فقط تعالو نتفرج عليهم .. ممممممم

الحروف شكلها ابن حلال أهو .. منها كابيتال ومنها سمول .. طبيعي .. في تلاتة حروف عليهم نقطتين مكتوبين في الاخر .. عادي ماحنا عرفنا .. وفي شخبطة كده بعديهم شبة حرف البيتا للي بيتفرج على ام بي سي اكشن كتير .. ودي كمان عرفناها .. والباقي مكتوبين بشكل طبيعي جدا .. وعادي جدا .. وكمان سهل جدا

طب ايه الجديد بقى ؟ .. يمكن يكون النطق ؟ .. طب تعالو كده نسمع وبعديها انتوا اللي هاتحكموا !!

سمعيات : رقم

رجع ضهرك لورا .. إتفقنا بقى من أول حلقة مابينا إن مافيش حاجه اسمها صعبه .. دي أصوات .. وكده كده هاتتفهم وهاتتحفظ .. تعالو نبدأ .. أولا أول حرف مش زي أول حرف .. يعني مش اي إنما آآ .. وخد بالك إن الاى a هو حرف الإي e الإنجليزي .. والإي هو حرف الأي i الإنجليزي .. ها تقدر تكتبها تاني دول ؟ .. إكتبها ورايا دي .. حرف الاى a الإنجليزي ينطق آآ .. عشان الاى هو الإي e الانجليزي .. والإي هو الأي i الإنجليزي

خد بالك الحروف الإنجليزي بتحب اوي حرف الياء .. يعني دايما بنقول بي .. سي .. دي .. جي .. تي .. في .. زي .. إنما في الألمانية نفس الحروف دي .. واخده بدل الياء كمقطع صوتي .. حرف الـ ى .. الأف الوزة .. أة الياء اللى من غير نقطة .. عارفينها دي ؟ .. اللي دايما بنكتب بيها كلمة أوكى على الفيس !! .. المهم .. الحروف دي بقى هاتتحول لـ .. بى .. تسى .. دى .. جى .. تى .. فهمتوا انا قصدي اى !! ؟؟ .. ههههههههه

في بعض الحروف مدلعه أوي : ها .. كا .. كو
في حروف زي الفرنساوي بالزبط : إر .. إس
في حروف لاتيني لاتيني : يوت .. فى .. فاو .. إبسيلون
النقطتين دول .. إسمها أوملاوت
الحرفة الزيادة اللي شبه البيتا إسمه تشارفيس إس .. أو استسيت

المعلومة الأخيرة اللي عاوزكم تكونوا عارفينها .. إن الألمان يكرهون حرف الـ إبسيلون أو الواي الإنجليزي Y .. ولا يجد كلمة واحدة في أي قاموس ألماني تبدأ به (غير كلمة زبادي ودي كمان عشان أصلها انجليزي وهما واخدينها منهم) .. بل ولا توجد كلمة واحدة تحتوي على هذا الحرف في منتصف أو نهاية الكلمة .. أبدا !! .. تقريبا !! .. دي كانت معلومه كده على الماشي يعني

دلوقتي بقى احنا هانعمل ايه بعد المحاضرة المملة دي كلها ؟ .. حضرتك هاتنزل الصوت بتاع الحروف دي من اللينك ده !! .. أو من الديسكربشن اللى تحت الفيديو .. وهاتحطه على الموبايل بتاعك .. وتعملو نغمة المنبه .. وتسمعة مره واحده على الاقل قبل ما تنام فورا .. يعني تدخل السرير وتظبط منبهك بتاع الموبايل .. وبعدين تسمع المقطع ده مرتين تلاته كده .. وتنام فورا .. وتصحى على المقطع ده الصبح .. أضمنلك لو عملت كده يوميا .. هاتحفظ نطق الحروف دي .. قبل الحلقة الجاية ما تنزل .. إن شاء الله

ياللا بينا دلوقتي بقى نلعب .. بيقولك بقى إن الحروف بالألمانية إسمها بوخشتابن .. والفعل منها بوخشتابيرن .. يعني إستهجاها .. او اسبلها .. عشان كده بقى .. مين أول واحد هايبوخشابيرن حروف إسمه ؟ .. ايه ده .. ولا واحد ؟ .. طب اعملها أنا ممكن ؟ .. أوكى

Mohamed .. M .. O .. H .. A .. M .. E .. D
تعالوا طيب .. نلعب لعبة تانية .. يمكن تكون اسهل شوية ..

Hören Sie das Telefongespräch und sprechen Sie dann mit Ihrem Namen

يعني اسمع المحادثة التليفونية دي أولا .. ثم قول اللي هايقولوه بس بإسمك انت معاهم .. إتفقنا .. ياللا بينا

صوتيات : رقم

دلوقتي بقى .. لعبة جميلة كمان .. بس مش هنا .. لو عندك صاحب أو زميل أو أي حد بيزاكر معاك ألماني لأول مره .. او حتى يكون بيعرف ألماني كويس .. خليه يلعب معاك لعبة المشنقة أو فيلم مسرحية .. عارفينها ؟ .. اللي هيا واحد بيكتب أي كلمة تخطر على باله بالألماني .. ويحطها في جيبة عشان يخبيها .. وما حدش يشوفها .. والتاني يعملوا اداء تمثيلي صامت عشان يحاول يقربلوا معنى الكلمة .. والطرف التاني بيخمن الحروف .. وهو بينطقها .. اللعبة دي مفيدة جدا .. لتعلم إنك إزاي تتقبل الحروف وهيا بتتقال بطريقة انت مش متعود عليها .. وهي الطريقة الألمانية !! .. بالتوفيق يا شباب

التدريبات :

Ergänzen Sie: Tut mir leid. - Entschuldigung.

أكمل بـ توت مير لايد أو إنتشولديجونج .. في التدريب ده كل الفايدة منه إننا هاتعلم كلمتين مهمتين جدا جدا جدا .. وبيتلخبطوا مع بعض حتى في الحياة العملية .. توت مير لايد يعني للأسف .. توت فعل على فكره بالمناسبة .. وبيبقى معناه فيرب تو دو بالإنجليزي تماما .. اللى هو يفعل .. ولايد يعنى أسف أو أسى أو حزن .. ومي رده ضمير ملكيةمالاكش دعوة بيه .. وإنتشولديجونج يعني عذرا .. والإتنين بييجوا بمعنى بعض تماما .. مافيش فروقات كتيره غير في الحياة اليومية .. أو الخبرة اللغوية في إنتقاء الالفاظ مش اكتر .. ودي ما تشغلش بالك بيها دلوقتي خالص ابدا

ياللا نومر آآ : جوتن تاج فراو شنايدر .. است لارا دا ؟
ناين .. فكر كده لدقيقه .. هيا سألت عن لارا موجوده ولا لأ .. واللى جاوبتها قالتلها لأ .. يبقى ممكن تقولها لأ للأسف .. أو لأ أنا آسفه .. صح ؟ .. يبقى الإجابه يا دي يا دي

ياللا نومر بى :
Rosenstraße 18 A, bitte
. . . Ich weiß es nicht.
نومر تسى ودى واى .. نفس الكلام .. ياللا نحلهم سوا بقى

نومر 21 .. ده تدريب مهم جدا .. وكويس إنه جات سيرته بصراحه .. دلوقتي احنا عندنا في اللغة دايما جراماتيك .. وفي حاجه اسمها كلمات .. عشان الحاجتين دول بيخدموا على أربعة مهارات وهي بالطبع القراءة والكتابة .. السمع والكلام .. زي ما هانعمل بإذن الله ورقة واحده للجراماتيك كله على بعضه .. وهانعمل ورق للكلمات إن شاء الله واحده واحده .. برضو  لكل مهارة من مهارات اي لغة لازم نعمل لكل واحدة منها ورقة .. ودي بقى أول سطر هايتكتب في مهارة الكتابة

Was schreibt man groß? Korrigieren Sie.

ماذا يكتب كبيرا وماذا يكتب صغيرا .. وخلينا نبدأ بأول قاعدة وهي إن أول كلمة دايما في الجملة مهما كانت هذه الكلمة يجب أن تكتب جروس .. أو كابيتال بالإنجليزي .. او بحرف كبير بالعربي .. وده خطأ شائع ولا يهتم البعض به .. ودي من ضمن الحاجات الصغيرة اللي بتعمل الفروقات الشخصية اللي ما بين نتيجة إمتحان ونتيجة إمتحان .. والقاعدة التانيه اللي لازم تعرفها هيا إن أي كلمة في اللغة الألمانية تقع في شكل إسم .. يجب ان تكتب جروس فورا أينما وجدت .. يعني الأسماء النومين مش بس أسماء الناس والأشياء .. لأ طبعا .. اي حاجه تكون على شكل إسم .. أسماء عادية (زي المدن والأشخاص والمواد .. إلخ) .. أو أسماء الصفات (زي الأجمل والأفضل .. إلخ) .. أسماء الأفعال (زي شتان وهيهات وإفتراق .. إلخ) .. أي كلمة تسبقها ضمائر التعريف أو التنكير بجميع انواعها .. أي كلمة تسبقها عدد

الكلام ده مش للحفظ .. الكلام ده للتوضيح طبعا .. وما تكتبوش ورايا .. فقط إحفظ إن أي كلمة في اول الجملة أو تكون على شكل إسم .. تكتب ايه ؟ .. جروس

ياللا نحل المثال :

دلوقتي بقى نومر 22 : حاول ترتب الحروف دي .. بس حاول تنطق الحروف وانت بتكتبها .. ماتنساش إن ده درسنا النهارده .. الحروف ونطقها !! .. صح ؟

نومر 23 : دي ممله شويتين .. بس لازم تحلها .. هاسيبك بقى توقف عندها الفيديو .. وتحاول تعمل جملتين على الاقل من الحروف اللي لازقه في بعضها دي .. لو لقيت أكتر من كده كمل وإكتب .. بس مش كلمات .. تبقى جمل كاملة .. بس قبل ما تعمل كل ده .. حاول تقرأ الحروف اللي مكتوبة دي ورا بعضيها حرف حرف بسرعه .. بالالماني طبعا .. مره أو مرتين كده
بيقولك بقى بعد ما كتبت الجمل دي .. حاول ترتب الجمل دي في حوار أو أكثر .. بس مش مهم أوي يعني .. دي لعبة

ايه رأيكوا في حلقة النهارده ؟ .. أتمنى تكونوا إستفدتوا منها بما فيه الكفاية .. وإتمنى كمان إن المعلومات اللي كانت فيها تكون كتيرة وقوية وصحيحة وتفيدكو .. وما تنساش .. مافيش حاجه إسمها معلومة صعبة .. وإن أي حاجه في الدونيا دي كلها تقدر تركزها وتكتبها في صفحة واحدة .. وإن السعادة اللي بتدور عليها ممكن تكون تحت رجليك

مش هانسى طبعا أشكركم على متابعتكم لينا .. على اليوتيوب والفيس .. وسؤالكم عنا وعلى الحلقات .. وعلى الرقم الجميل اللي وصلنا ليه على الصفحة .. وعلى عدد زيارات الموقع .. وعلى حاجات تانيه كتيره أوي بصراحة .. في ناس بعينها عارفين نفسهم ليهم شكر خاص على دفعي وتحميسي للمتابعة .. وناس تانيه لازم تسابسكرايب قناة اليوتيوب .. لايك صفحتنا على الفيس بوك .. تبعت أي تويت بهاش #SSDCourse

إي إستفسار أو سؤال أو تعقيب أو تصحيح أو حابب إنك تتواصل معانا .. وسيلتنا الوحيدة دلوقتي هيا صفحتنا على الفيس بوك بشكلها الجديد اللي الناس كارهاه .. هاتلاقي زرار إسمه Message على اليمين تحت الصورة هنا كده بالزبط أهو .. إبعتلي من عليه أي حاجه وكل حاجه .. وانا هارد عليك بالطببببببببع .. إن شاء الله

Bin Mohamed Sabry .. Vieeeeeeeeeeeeeeelen Dank .. & bleiben Sie bitte .. .. .. .. bei uns !!

الحلقة 3 | تعلم الألمانية بالعربية


http://youtu.be/0lyyNPlPN9w

سكريبت الحلقة رقم 3
S1.1.C
Herkunftsland erfragen und nennen Sprachen benennen

سلام عليكم .. انا محمد صبري من سبريشين زي دويتش .. جوتين تاج
اسف على التأخير تاني مره .. ولتالت مره في تالت حلقة أحب أفكركوا ليه برنامج سبريشن زي دويتش ؟
ليه البرنامج بتاعي ؟ .. أقولك أنا ليه
عشان انا بقدملك كل المطلوب على الشاشه .. وأون لاين
يعني الكتاب والصوتيات وترجمة الكلمات والتدريبات واللعب والفيديوهات والأغاني وكل حاجه ممكن تحتاجها لتعلم اللغة الألمانية
عشان الحلقات دي على اليوتيوب وتقدر تتفرج عليها في أي حته وفي أي مكان
يعني ممكن تكون زهقان في المستشفى والنبطشية ممله جدا أو مثلا إنت في فسحة المدرسة ومش لاقي حاجه تسليك أو يمكن المحاضرة دمها ثقيييييل وعاوز تتعلم بجد .. أو حتى ممكن تكون في بيتك وفاضي
عشان الحلقات دي ماشية بنظام .. وترتيب
يعني الكتب اللي هاستخدما كلها معتمده من معهد جوتة والترتيب اللي هانمشي عليه سوا هو ترتيب إمتحان شهادة اللغة المعتمدة في ألمانيا
عشان طبعا الحلقات دي .. ببلاااااااااااااااش .. حتى الآن يعني
وطبعا برضو عايز افكركوا بالتلات شروط المهمه اللي لازم نحققها كل حلقه :
1.  لما تدوس على زرار تشغيل الفيديو .. إوعى تدوس على زرار التوقيف أبدا .. وحاول تركز في الحصة .. وتعتبرها فعلا حصة حقيقية .. ومدرس حقيقي .. يعني تقفل موبايلك .. وتحط سماعات على ودانك .. وتركز في المحاضره تماما .. وتتفرج على الحلقة أول مره دايما بنفس النظام .. كلها مره واحده على بعضها كده .. بعد كده ممكن تعيد الحلقات اللي انت عاوزها زي ما انت محتاج او عايز براحتك يعني
2.  الحاجه التانيه اللي بطلبها منك هو إني لما اطلب منك حاجه .. تعملها .. يعني لما أطلب منك انك تسمع حاجه .. تركز في سماعها .. لما اطلب منك إنك تحل حاجه يبقى تفكر فيها وتحاول تحلها .. يعني حاول تكون نشيط معايا بجد .. مش ورا الشاشه وخلاص
3.  الحاجة التالته المهمه دايما في حلقاتنا هيا انك لازم تحرك لسانك .. اتكلم ألماني .. اللي تسمعه رددو .. اللي تسمعوا ولو حتى انت مش فاهمه قولو بصوتك .. حرك لسانك .. اتكلم .. ودي أهم نقطه

جميل أوي .. الحلقة النهارده أول حلقة تقريبا مهمه في أول ليكتسيون في أول كتاب .. يعني أول حلقة مهمه في تاريخ تعلمك للغة الألمانية من الآخر .. كل ده بسبب ان الحلقة دي فيها أول كلمة عن الجراماتيك الألماني .. ياللا بينا نبدأ بسرعه

إيش كوما أوي (اي حته) .. يعني انا من البلد الفلانيه .. وتعالى خلينا نفهم شوية إحنا بنتكلم على ايه الأول .. انا بحب أشتغل بطريقة المايند مابينج .. يعني نشوف الخريطة بتاعة الجراماتيك كلها الاول .. عشان نعرف قد ايه الموضوع ممكن يكون بسيط وسهل وتلقائي .. زي ما انت شايف دلوقتي .. الصورة دي هاتفضل معانا طول عمرك .. على الجراماتيك بتاع الألماني يعني .. بس انا هاخفي كل الكلام الإضافي اللي مش هاناخده كنوع من التشويق .. وخلينا نبدأ ونشوف يعني إيه أول كلمة في الجراماتيك .. الفيرب .. أو الفعل .. الفعل في اللغة الألمانية هو عماد الجملة .. يعني ماينفعش يكون في جملة ألماني من غير فعل أو فيرب .. طبعا ده غير العربي خالص .. لإننا في العربي ممكن نقول جمل كتير من أولها لأخرها من غير فعل واحد .. زي مثلا البيت جميل .. الماتش ممل .. البنت أموره .. الرحلة بكره .. التحرير في وسط البلد .. وهكذا .. ودي اول نقطه مهمه لازم نعرفها

النقطه التانيه : الفعل في الألماني بيتصرف على ثلاث مستويات .. بيتصرف على أساس الفاعل (متكلم ,مخاطب ,غائب , أو مفرد-جمع) .. بيتصرف على أساس نوع الفعل (بسيط أوضعيف - شاذ أو قوي - منفصل - متصل) .. بيتصرف على حسب الزمن (الماضي بكل أنواعه - المضارع - المستقبل أو الأمر)

النقطه التالته كمان إن الفعل بيتغير موقعه في الجمله حسب نوع الجمله إذا كان خبريه او استفهاميه او امريه او معطوفه

النقطه الرابعه ودي أكثر القواعد تعقيدا الى حد ما .. وهي ان الفعل في الألماني بيبقى ممكن يكون ليه فاعل واحد او فاعلين ومفعول به واحد او مفعولين .. وكمان حالة الجر الأشهر في اللغة الألمانية .. ههههههههه .. طبعا الجميل في أصعب قاعده دي إنها زي العربي بالزبط .. يعني الفاعل مرفوع والمفعول به منصوب والمجرور مكسور وهكذا .. منتهى السهولة بالنسبة للدارسين أصحاب اللغة العربية أمثالنا .. لازم نستغل النقطه دي لإنها نقطه تميزنا نحن العرب على جميع الدارسين من الجنسيات التانيه

أول نقطه خلصانه .. مالهاش تفاصيل .. النقطه التانيه تصريف الفعل على تلات مستويات .. وتعالوا نمسك أول مستوى منهم وهو مستوى زمن الفعل .. وناخد أول زمن النهارده .. ومش كاملا ما تقلقوش .. المضارع .. العادي خاااااااااااالص بتاع .. أنا أمشي الى المدرسه .. وأنا أتفرج على التلفزيون .. هههههههه شوفتو تركيبات الجمل العربي الجامده ههههههههه .. المهم .. برى زينس .. المضارع .. الصفحة دي لينك التحميل بتاعها أهو .. عشان تنزل الصورة دي .. وتطبعها .. وتكتب ورايا كمان مكان النقط .. ياللا بينا .. وقبل ما نبدأ في المضارع كزمن .. لازم ناخد حاجه الأول وهانعيدها مليون مره .. وهانحفظها بالتكرار مش أكتر .. وهي النوميناتيف بيرسونال برونومن .. اللي هيا الضمائر .. إيش .. يعني أنا .. دو .. أنت .. إرر .. هو .. زي .. هي .. إس .. هو او هي لغير العاقل .. فير .. نحن .. إير .. انتم .. زي .. هم

إحنا إتفقنا إن الفعل بيتصرف على تلات مستويات .. مستوى الزمن وده هاناخده واحده واحده إن شاء الله .. ومستوى الضمير أو الفاعل .. وده هاناخده مع كل زمن .. ومستوى نوع الفعل .. وده للأسف هانضطر نحفظه لكل فعل على حده .. فعل فعل .. زنجه زنجه .. إحم إحم .. نرجع تاني

وبعد ماعرفنا الضمائر الألمانية الأبسط على مر التاريخ .. من هنا أحب أقولك حاجه واحده بس خليك فاكرها .. إن الضمائر الألمانية تتصرف .. زيها ز ياي فعل ألماني .. عادي جدا .. للأسف الموضوع يبدو كأنو ممل ومهلك شوي .. بس دي الحقيقه .. وفي الأخر كالعاده هانجمع الحاجات دي كلها سوا .. وهاتلاقيها اتاخدت واحده واحده ومافيهاش أي مشاكل نهائيا .. المهم .. ياللا بينا نبدأ الحصة الحقيقية النهارده تاني

إيش كومى أوس ... يعني أنا آتي من الحته الفلانية .. ودي حصة مهمه لسببين .. زي ما إنتوا عارفين إحنا بناخد في الكورس ده الألماني بطريقة غير عادية .. بطريقة الحياة اليومية .. ومنها بنتعرف على بعض القواعد والأساسيات اللازمه في كل حلقة .. ولما إخدنا أول حصة التحيات وإتعرفنا عليها كويس .. وإزاي نسلم على واحد وإزاي نقول باي او مع السلامة وهكذا .. والحلقة اللي بعديها إتعرفنا على كيفية التعريف بنفسك .. وازاي تقول اسمك وهكذا .. كمان النهارده هانتعرف على تالت كلمة هاتقولها في اي تعارف جديد على اي حد ألماني .. وهي انا من مصر أو الجزائر أو ليبيا أو تونس أو الخليج أو أو أو .. وهكذا .. والسبب التاني لأهمية الحلقة دي هي المقدمة الطويييييييييله جدا اللي شوفتوها معايا .. وهيا أو قاعدة ألمانية والفعل وتصريفات أول زمن وهو المضارع .. عشان كده تعالى نفرفش شوية .. و هورين زي .. إسمع .. فيلشي بيلد باست زو فيلشيم جيشبراخ .. أي الصور دي تتلائم او تتماشى مع الكلام اللي هاتسمعوا ..
صوتيات
قرائة الكلام بتاع الصوتيات تاني مع الترديد
وزي ما إتفقنا بقى .. تعالى نستخدم قاعدة النهارده في الواجب .. فوهير .. يعني من أين .. كومي نزي .. تأتي حضرتك .. وعرفنا طبعا دلوقتي احنا ليه قولنا ميييييين زي و ميييييست دو .. والإجابة تكون .. أوس يعني من (للبلدان) .. أي مكان ..
الجميل في الألماني كمان .. إن احنا عندنا حاجه زي ما اتفقنا اسمها ادوات التعريف .. ودي كمان بتتصرف .. فلو بصينا على الجدول اللي موجود تحت ده .. هانلاقي ان في بعض الدول بنقول قبليها ديم زي ايران .. او دير  زي تركيا .. او دين زي أمريكا .. أو مش بنقول قبليها أي حاجه زي غالبية الدول التانيه .. ليه وازاي ليها قاعده للتسهيل وهانعرفها بعدين .. عشان حرام عليا وكفاية عليك واوي كده لحد النهارده .. مش كده ولا ايه

بقولكوا ايه .. تيجي نحفظ اللي أخدناه النهارده ؟ .. انا مش بحب اقفل البرنامج بتاعي الا لما تكون واخد على الأقل 70 في الميه من الحصه في دماغك .. حفظا وفهما .. اتعب شوية التمارين النهارده كتير .. أوي .. مش شوية في الحقيقه ..

ايرجانزين زي .. أكمل .. هير ميير .. فوهير كوم .. مادام قولنا كومين .. يبقى هانقول ايه معاه الضمير ؟ .. زي ولا دو ولا ايه بالزبط ؟ .. فكره وقوللي .. تمام كده .. كومي نزي .. طيب .. نوم ربى .. بيتر .. فوهير كوم .. وقال دو .. يبقى ايه الاضافه اللى على الفعل ؟ .. صح كده .. كوميست .. ياللا نصعب الدونيا شوية .. فراو ثالمان .. فوهير .. ياللا اكتبلي كده الفعل بالإضافه والضمير اللي وراه .. وخد بالك اننا قولنا فراو .. صح أوي .. كومين زي .. طيب أنتونيو .. تيجي نكتب السؤال كاملا ؟ .. ياللا فكر كده .. فوهير .. كوميست .. دو

جميل أوي .. أوي أوي .. إنتا من تالت حلقة واخد بالك انك بتكتب ألماني ؟ .. ايه الحلاوه دي .. شد حيلك كده وبيتهيألي انك على اخر أول ليكتسيون هاتقعد مكاني ان شاء الله .. أو ممكن تسبقني على ألمانيا كمان .. شوفت بقى .. شد حيلك كده في الحصه الدونيا أسهل مما تتخيل والله

ياللا بينا .. هورين زس .. اسمع .. اوند ايرجانزين زي .. وأكمل .. يعني مثلا .. هاللو .. ايش بين لارس .. ومش هاترجم .. فون راديو مش عارف ايه .. من راديو مالتي كولتي .. اوند في نقط دو ؟ .. فاكر كنا بنقول على الأسم ؟ .. ايش بين فلان .. أو ايش هايس فلان .. صح ؟ .. والسؤال بقى كان ازاي ؟ .. فير زيند زي ؟ أو في هايسين زي ؟ صح ؟ .. طيب لما قولنا هنا بقى في .. يبقى .. هانقول الفيرب هايسين .. صح ؟ .. طيب الجديد هنا بقى معانا النهارده .. إننا استخدما الضمير دو .. يعني انت مش حضرتك .. طيب يبقى نصرف الفيرب ده ازاي ؟ .. تمام نشيل ال اى ان .. ونحط اس تى .. عشان تبقى هايست دو ..  ياالا نكمل كمان .. الراجل رد وقال علي .. فسأل .. فوهير .. نقط دو .. يا علي ؟ .. ها سهله دي بقى .. كوميست .. مش كده ؟ .. الفيرب كومين عشان السؤال فوهير يعني من اين .. والاس تى عشان الضمير دو .. صح .. ياللا كمان رد عليه وقالو اوس دير توركاي .. دو .. شبريست ابر جوت دويتش .. يعني بس انت تتكلم ألماني كويس .. اوند دو ؟ .. يعني وإنت ؟ .. فير .. نقط دو .. ؟ .. مش هاتكلم بقى تعبت .. صح كده .. بيست دو .. وهاقولك ليه .. عشان دي جديده .. لازم تحس كده بإنك في حاجه مش عارفها .. وده احساس صحي جدا .. احنا المفروض اننا بنقول فير زيند زي .. صح ؟ .. يعني الفيرب زيند .. بس هانصرفو مع دو .. يبقى ايييييييييييه ؟ .. بما ا نده اول الفيربات القوية او الاستثنائي هاو الشاذ هزي ما تحب تسميها براحتك .. يبقى كل ضمير ليه تصريف مختلف جدا .. وده زي فيرب تو بي في الانجليزي كده يعني فعل يكون .. وبالتالي ده أهم فيرب ممكن تاخده في الألماني .. هاناخده تصريفاته واحده واحده .. فما تشغلش بالك أوي يعني .. المهم .. ان فيرب زيند ده بييجي مع دو بيست .. وده كل اللي عليك تعرفو دلوقتي .. وطبعا ما تكتبش حاجه ورايا .. كل حاجه محتاج تكتبها هاديهالك في الاخر .. المهم ياللا نكمل .. هايرد عليه ويقولو ايه ؟ .. ايش بين رينان .. طيب بيقوله هنا .. ايش اوخ يعني كذلك دويتش وتيركيش .. يعني ألماني وتركي .. جميل .. يبقى الفعل هايبقى ايه .. كومى ؟ ولا زيند ؟ يعني انا من ألمانيا وتركيا ؟ ولا انا تركي ألماني ؟ .. اكيد ده فعل جديد اسمه سبريشن .. يعني يتكلم او يتحدث .. وعيب لو ماكنتش عارفو طبعا .. ولما نصرفو مع ايش .. يبقى نقول شبريشى اوخ دويتش اوند تيركيش .. اللي بعده .. فوهير كومين زي هير تايلر .. ....... زي شبريشن ابر اوخ جوت دويتش

واللي هاناخده النهارده تاني هو تلات افعال جداد .. بتصريفهم مع دو .. فير بيست دو .. من أنت .. في هايست دو .. ماذا تدعى .. فاس سبريشست دو .. يعني ماذا تتحدث .. لغة ايه يعني .. والسؤال الجديد فاس .. يعني ماذا

ومادام سألنا انتب تتكلم ايه لغات يعني .. يبقى لازم نعرف ازاي ممكن نقول اللغات بالالماني .. ودي أسهل منها مافيش .. هاتقول اسم البلد .. وتحط بعديها .. اي اس تسى ها .. يعني اراب يش .. دويت يش .. وهكذا

ياللا اوعي تكسل منك ليه .. هاسمحلك النهارده بس انك تعمل بوز دلوقتي .. وتروح تشرب بق ميه .. بق ميه سريع .. وترجع تاني .. عشان الحصه لسه ما خلصتش .. ولما أقولك قوم اشرب بق ميه تسمع الكلام زي ما طلبت منك .. مش تقول انا سبع رجاله في بعض وعايز اخلص .. ياللا لو سمحت قوم

اهلا بيك تاني .. الجزء ده من الحلقه .. احنا هانعمل فيه تدريبات على كل اللي اخدناه من اول حلقه .. ومش لازم تكون مزاكر ماتقلقش .. انا هاساعدك شويه .. عشان بس ما تأجلش الجزء ده
الألماني بيستخدمو زي ودو بطريقه مختلفه شويه عن الترجمه الحرفيه بتاعتهم .. اللي هيا الانت وحضرتك .. دو مفهومه اللي هيا انت .. وتستخدم في العلاقات القريبه ومكالمة الأصغر منك .. او الابن او العائل هاو الاصدقاء وهكذا .. إنما زي مش معناها حضرتك اي الإحترام .. ولو انها بتستخدم كده برضو .. بس معناه الحقيقي هو المسافه .. والمسافه تعني عدم القرب .. يعني مثلا .. لو واحد قدك .. زميل ليك في الشغل او الكليه .. بس هو صاحب صاحبك .. ومش عايزه يتعود عليك .. تقولو زي مش دو .. مع انو قدك .. وكلامك معاه لا يعني الإحترام ولكن يعني الود .. وانما يفيد بالمسافه اللي بينكو .. لو ليك جار .. بقالك معاه 20 سنه .. وتعرفو ابا عن جد .. لكنه جار سوء ودمه سقيل .. تقول زي عشان تفهمه انه غير مرغوب فيه لتكوين علاقه ودوده .. من الاخر ز يدي بتقفل الباب في وش اللي قدامك .. لذا غالبا الألمان بيتعرفوا الأول بزي .. وكل واحد بيطلب من التاني انو يكلمو ب دو .. وبيطلب كده نصا وحرفيا بدون اي خجل .. وده معناه انك خلاص بقيتو قريبين .. ولكن برضو مش معنى كده انك بقيتو اصحاب .. وعلى فكره انت لو رجعت تقوله زي تاني بعد ما طلب منك .. انت كده خسرته تماما .. وطبعا موقفه مفهوم .. صح ؟ .. لإنه فتحلك الباب وانت قفلتو في وشو تاني .. المهم
في الصور دي هلاتلقي دو اودو زي .. يعني دو ولا زي ؟ .. اول صوره بتفيد ان زملاء العمل بينادو بعض بايه ؟ زي .. بس احنا اتفقنا ان ممكن نقول لبعض في العمل دو عادي جدا بس لما يكون علاقتنا تسمح بذلك شويه .. والصور هالتانيه تفيد السن .. ومعناها ان الصغير يقول الكبير زي .. والكبير يقول للصغير دو .. ومن غير استثناءات .. غير استثناء واحد فقط وهو العائله .. العائلة كلها بتنادي بعضها بدو .. حتى لو مقطعين هدوم بعض .. او حتى كمان كانوا مطلقين الأب والأم .. فخمتو سيدي ؟
ياللا نحل دي كمان
ياللا دي بقى .. شرايبن زي جيشبراخ .. إكتب .. الحوار
ايرجانزين زي

مش هانسى طبعا أشكركم على متابعتكم لينا .. على اليوتيوب والفيس .. وسؤالكم عنا وعلى الحلقات .. وعلى الرقم الجميل اللي وصلنا ليه على الصفحة .. وعلى عدد زيارات الموقع .. وعلى حاجات تانيه كتيره أوي بصراحة .. في ناس بعينها عارفين نفسهم ليهم شكر خاص على دفعي وتحميسي للمتابعة .. وناس تانيه لازم تسابسكرايب قناة اليوتيوب .. لايك صفحتنا على الفيس بوك .. تبعت أي تويت بهاش #SSDCourse

إي إستفسار أو سؤال أو تعقيب أو تصحيح أو حابب إنك تتواصل معانا .. وسيلتنا الوحيدة دلوقتي هيا صفحتنا على الفيس بوك بشكلها الجديد اللي الناس كارهاه .. هاتلاقي زرار إسمه Message على اليمين تحت الصورة هنا كده بالزبط أهو .. إبعتلي من عليه أي حاجه وكل حاجه .. وانا هارد عليك بالطببببببببع .. إن شاء الله

Bin Mohamed Sabry .. Vieeeeeeeeeeeeeeelen Dank .. & bleiben Sie bitte .. .. .. .. bei uns !!